1. « Francis Vielé-Griffin », La Revue des revues, 15 janvier 1896 & Le Livre des masques, 1896
2. « Les poètes mystificateurs », Promenades littéraires, 7e série, 1927
3. Lettre


1. « Francis Vielé-Griffin », La Revue des revues, 15 janvier 1896, p. 131-133 & Le Livre des masques, Mercure de France, 1896

Vielé-Griffin par Vallotton.

FRANCIS VIELÉ-GRIFFIN

Je ne veux pas dire que M. Vielé-Griffin soit un poète joyeux ; pourtant, il est le poète de la joie. Avec lui, on participe aux plaisirs d'une vie normale et simple, aux désirs de la paix, à la certitude de la beauté, à l'invincible jeunesse de la Nature. Il n'est ni violent, ni somptueux, ni doux : il est calme. Bien que très subjectif, ou à cause de cela, car penser à soi, c'est penser à soi tout entier, il est religieux. Comme Emerson, il doit voir dans la nature « les images de la plus ancienne religion » et songer, encore comme Emerson : « Il semble qu'une journée n'a pas été tout entière profane, où quelque attention a été donnée aux choses de la nature. » Un par un, il connaît et il aime les éléments de la forêt, depuis les «grands doux frênes » jusqu'au « jeune million des herbes », et c'est bien sa forêt, sa personnelle et originale forêt :

Sous ma forêt de Mai fleure tout chèvrefeuille.
Le soleil goutte en or par l'ombre grasse,
Un chevreuil bruit dans les feuilles qu'il cueille,
La brise en la frise des bouleaux passe,
De feuille en feuille ;

Par ma plaine de mai toute herbe s'argente,
Le soleil y luit comme au jeu des épées,
Une abeille vibre aux muguets de la sente
Des hautes fleurs vers le ru groupées.
La brise en la frise des frênes chante...

Mais il connaît d'autres fleurs que celles dont les clairières sont coutumières ; il connaît la fleur-qui-chante, celle qui chante, lavande, marjolaine ou fée, dans le vieux jardin des ballades et des contes. Les chansons populaires ont laissé dans sa mémoire des refrains qu'il mêle à de petits poèmes qui en sont le commentaire ou le rêve :

Elle est dans son château, cœur las et fatigué,
Elle est dans son hameau, cœur enfantile et gai,
Elle est dans son tombeau, semons-y du muguet,

Ô gué, la Marguerite.

Et cela est presque aussi pur que les Cydalises de Gérard de Nerval,

Où sont nos amoureuses ?
Elles sont au tombeau ;
Elles sont plus heureuses
Dans un séjour plus beau...

Et presque aussi innocemment cruel que cette ronde que chantent — et que dansent — les petites filles.

La beauté, à quoi sert-elle ?
Elle sert à aller en terre,
Être mangée par les vers,
Être mangée par les vers...

M. Vielé-Griffin n'a usé que discrètement de la poésie populaire — cette poésie de si peu d'art qu'elle semble incréée — mais il eût été moins discret qu'il n'en eût pas mésusé, car il en a le sentiment et le respect. D'autres poètes ont malheureusement été moins prudents et ils ont cueilli la rose-qui-parle avec de si maladroites ou de si grossières mains qu'on souhaiterait qu'un éternel silence eût été conjuré autour d'un trésor maintenant souillé et vilipendé.

Comme la forêt, la mer enchante et enivre M. Vielé-Griffin ; il l'a dite toute en ses premiers vers, cette déjà lointaine Cueille d'Avril, la mer dévoratrice, insatiable, gouffre et tombe, la mer sauvage à la houle orgueilleuse et triomphale, la mer furieuse, la mer insoucieuse, la mer tenace et muette, la mer envieuse et qui se farde d'étoiles ou de soleils, d'aurores ou de minuits — et le poète lui reproche sa gloire volée :

Ne sens-tu pas en toi l'opulence de n'être
Que pour toi seule belle, ô Mer, et d'être toi ?

puis il proclame sa fierté de n'avoir pas suivi l'exemple de la mer, de n'avoir pas demandé la gloire à d'heureuses réminiscences, à de hardis plagiats. Il faut reconnaître que M. Vielé-Griffin, qui ne mentait déjà pas, s'est tenu parole depuis ; il est bien demeuré lui-même, vraiment libre, vraiment fier et vraiment farouche. Sa forêt n'est pas illimitée, mais ce n'est pas une forêt banale, c'est une domaine.

Je ne parle pas de la part très importante qu'il a eue dans la difficile conquête du vers libre ; — mon impression est plus générale et plus profonde, et doit s'entendre non seulement de la forme, mais de l'essence de son art : il y a, par Francis Vielé-Griffin, quelque chose de nouveau dans la poésie française.

[ Entoilage : Julie Morinière, Terminale littéraire, le 22 mars 2001]


2. « Copeaux. Les poètes mystificateurs », Promenades littéraires, 7e série, Mercure de France, 1927

Les Poètes mystificateurs. — Tout le monde savait, il y a quelques années, dans les bureaux de rédaction, que la vie de Stéphane Mallarmé était une perpétuelle mystification et sa poésie une froide et laborieuse blague destinée à duper les jeunes gobeurs. L'opinion s'est un peu modifiée depuis, ou du moins adoucie. Il est possible maintenant de rencontrer un journaliste qui ne considère pas Hérodiade ou le Phénomène futur comme des farces absolument incongrues. Des gens qui réfléchissent doutent que toute une génération ait pu se tromper si complètement. Si Mallarmé a été tant aimé et admiré, c'est qu'il y avait en lui de quoi évoquer ces sentiments ; on finira par le comprendre. On expliquera, au lieu de bafouer.

Mais l'aventure recommencera, car ce que les hommes de lettres détestent le plus, c'est l'originalité. Celui qui n'a pas le style ou les idées de tout le monde est nécessairement l'ennemi commun. Je ne sais le traitement qu'on fait subir à cet ennemi dans les pays non civilisés : en France, pays de haute civilisation, terre promise de la Justice et de la Vérité, on use de cette forme spéciale du « passage à tabac », qui est la blague. L'arme est bien choisie ; il n'en est pas de plus sûre parmi un peuple qui aime à rire. Oh ! si on pouvait avoir assez d'esprit, un matin, pour annihiler, en un articulet de deux cents lignes, les quinze ans de travail et de pensée d'un homme de talent ! Car il faut du talent, et un talent original ; sans quoi cela n'aurait aucun sel. Autant coller au mur le premier officier venu. Si on pouvait le crever d'un bon coup de plume ! Ou du moins le troubler, le décourager, et si bien disposer le public en sa faveur que tout espoir de s'en faire écouter jamais lui soit radicalement enlevé ! Ce rêve confraternel se réalise rarement, par cette bonne raison qu'il y a deux publics : celui sur lequel un journaliste peut avoir quelque influence, et l'autre, celui qui fait les réputations sérieuses et pour lequel une diatribe matinale ne compte pas, — celui qui juge les juges et qui sait leur faire payer cher leur vaine méchanceté. C'est à lui tout seul que M. Mirbeau a fait du mal par ce médiocre article où il a pris à partie avec une férocité bizarre M. Vielé-Griffin.

Il a bien changé, depuis quelques années, M. Mirbeau ! Tels de ses amis de jadis, et qui ont gardé pour lui de la reconnaissance et de la sympathie, n'osent plus le lire, de peur d'arriver à se déprendre tout à fait. Peut-être, en écrivant cet éreintement fastidieux, n'a-t-il cédé qu'à un moment de mauvaise humeur; ce serait une excuse, si la mauvaise humeur était excusable chez un critique, c'est-à-dire chez un juge. Pourquoi donc a-t-il tant parlé de justice pour la pratiquer si peu ? Jadis, il n'en parlait pas, mais il la pratiquait. Jadis il était avocat des novateurs ou même des oseurs ; aujourd'hui il est le procureur qui demande une sévère condamnation contre les perturbateurs de l'ordre littéraire. Il serait si simple de rédiger de bons gros romans naturalistes ou des vers grassouillets propres à chatouiller un public riche et bien pensant. Pas de nouveau en littérature ; ce n'est pas le moment. Taisez-vous, on va reprendre l'affaire, — et vous n'en êtes pas ! Car voilà peut-être la vraie explication de ce triste article. N'insistons pas. Tout cela est trop affligeant.

J'ajouterais cependant, s'il s'agissait de littérature, et non de mœurs littéraires, qu'il est bien permis de ne pas aimer le vers libre de M. Vielé-Griffin ; mais il faudrait exprimer son sentiment sur un ton digne à la fois de la langue et de la poésie françaises et trouver autre chose que des citations épilées et le vieil argument de la mystification. Quoi, M. Mirbeau lui-même en est là ! Et comme cela s'applique bien au caractère de M. Vielé-Griffin ! Comme voilà bien l'homme capable d'un long et grossier mensonge !

Si j'ai du regret d'avoir eu à blâmer M. Mirbeau, je crois qu'il en aura davantage lui-même de s'être départi de l'attitude à laquelle il nous avait habitués.

Vielé-Griffin par Rouveyre.


3. Lettre [L.A.S., 2 p.]

Paris, 26 janvier 1906.

Mon cher Vielé-Griffin,

[...] J'ai été très heureux de revoir vos beaux poèmes en cette édition nouvelle qui en prouve le durable succès. Votre gloire grandit de jour en jour parmi les jeunes gens. Quoique vieux, je suis jeune à cet égard et en retrouvant vos premiers vers, après des années, j'y découvre de nouveaux motifs de m'y plaire. [L'année précédente, il a rendu compte dans le journal argentin La Nacion du recueil de Vielé Plus loin mais] le journal espagnol a été égaré, et je n 'avais pas pris copie du texte. Les coupures de ce journal de Buenos Aires ne parviennent que par l'Eco della Stampa[...].

Catalogue 341 de la librairie de l'Abbaye, 27, rue Bonaparte, 75006 Paris.


Remy de Gourmont vu par Francis Vielé-Griffin